地元神戸市内の某大手メーカーさまのオンラインイベントで日本語中国語司会をさせていただきました。
ご参加者を少人数に絞り、感染対策を十分にしたリアル会場に加えて、全国各地の支店、大勢のスタッフさんをオンライン会議で繋いでの中継を行い、大盛況のイベントとなりました。
機材面、進行面では入念なリハーサルと打合せが繰り返されます。とはいえ、機械は何が起こるか分からない!!臨機応変に対応する力がますます必要となりますね。
オンラインイベントはリアルとオンラインのハイブリッド時代に入ったようです。
地元神戸市内の某大手メーカーさまのオンラインイベントで日本語中国語司会をさせていただきました。
ご参加者を少人数に絞り、感染対策を十分にしたリアル会場に加えて、全国各地の支店、大勢のスタッフさんをオンライン会議で繋いでの中継を行い、大盛況のイベントとなりました。
機材面、進行面では入念なリハーサルと打合せが繰り返されます。とはいえ、機械は何が起こるか分からない!!臨機応変に対応する力がますます必要となりますね。
オンラインイベントはリアルとオンラインのハイブリッド時代に入ったようです。
日中バイリンガルMC
国際イベント、セミナー、結婚式、商談等での日本語中国語バイリンガル司会、通訳等を承ります。動画出演、ナレーション、レッスンもご相談ください。関西→全国・世界へ! 为国际会议、企业活动、婚宴、洽谈等提供中日双语主持或口译服务。欢迎咨询♪ 宇高よう Yoyo Email:info@chinese-mc.com
0コメント