【日中結婚式あれこれ】中国の結婚式って?

 日本の結婚式、中国の結婚式、どこが同じでどこが違うのでしょう。これから結婚するお二人、司会者さん、プランナーさんに向けてご紹介します。




中国は日本と比べてとにかく面積が広い、人口が多い!「大体こんな感じ」という典型的な結婚式スタイルがありません。例えば式の段取り。身近な中国人に尋ねても、100人いれば100通りの答えが!年代別、地域別、職業別、いろいろな結婚式があります。


日本で中国の方の結婚式をお手伝いする場合、「柔軟に対応すること」が何より大切。 日本の常識にとらわれすぎず、お二人の気持ち、ご希望を丁寧に伺うようにしています。




結婚予定のお二人は、ご両親やご親戚の意見を聞きながら、どんな式にしたいのか希望をまとめられると良いですね。 特に、中国独特の“交杯酒”(※)、“ 向父母鞠躬”(※)、“改口”(※)などの儀式が必要かどうかはポイントになるでしょう。



※“交杯酒”=新郎新婦が夫婦になった証として、腕をからめながらお酒を飲み干す

※“ 向父母鞠躬”=両親に深く頭を下げて感謝を表す

※“改口”=お相手のご両親を「お父さん」「お母さん」と呼び、家族になったことを表す




日本の場合、特にホテルや結婚式場で結婚式をする場合、できること、できないことがキッチリと決まっていることが多いと言えます。例えば、衣装、料理、スケジュール、招待客の人数、時間、喫煙の可否など。中国から来られるお客様が多い場合などは、このあたりが自由に対応できる中華レストランなどを貸切るのも良いものですよ。



お二人とご家族の気持ちを形にできる結婚式を目指します!


                    

日本語中国語バイリンガル司会者 

宇高よう



お問い合わせ:info@chinese-mc.com





要结婚了!在日本举办婚礼了!



我知道中国的婚礼多彩丰富!如果我问中国朋友゛你在心目当中的婚礼是什么样子?”、“你老家有哪些婚礼习俗?”可能有无数的答案。中国国土那么大,人口那么多,我无法总结什么是中国典型的婚礼。



日本却不同了。尤其是在大型酒店或婚礼专用场要举办婚礼的话,大概的流程都是固定的。当然有些活动是可以选择要不要,不过可选择的范围没有国内多。


如果你们希望举办一个包含中国特有活动(交杯酒、改口、敬酒等)的中日结合式婚礼的话,包场中国料理店自己策划也是一种选择,可以考虑考虑!

                                                                   


 中日双语主持人   宇高ようyoyo
udaka.mc@gmail.com

欢迎咨询♪


日中バイリンガルMC

国際イベント、セミナー、結婚式、商談等での日本語中国語バイリンガル司会、通訳等を承ります。動画出演、ナレーション、レッスンもご相談ください。関西→全国・世界へ! 为国际会议、企业活动、婚宴、洽谈等提供中日双语主持或口译服务。欢迎咨询♪ 宇高よう Yoyo Email:udaka.mc@gmail.com